2012年10月24日水曜日

ホタン紙 (3)--ウイグルの工芸習慣


 Ikkinchi basquchta, bu qowzaq umichini mexsus yasalghan chömüch (péchkok déyilidu) arqiliq ölchemlik yaghach qélipqa tekshi quyup, su kölchikide süzülidu.

 第二段階で、この樹皮のウマチを特別に作られたひしゃく(ペチコクと呼ばれる)で規格の木型に平均に注いで、水の池で漉される。

Qélipning yüzi tekshilen’gendin kéyin, shu péti kün nurigha qaqlap qoyulidu.

型の表面がならされた後、そのまま日の光で乾かしておかれる。

Qeghez botqisi qurughandin kéyin, qeghezni qéliptin soyuwalidu.

紙の粥が乾いた後、紙を型からはがす。

Shuning bilen deslepki qeghez taxtisi pütidu.

その結果初めて紙が完成する。

Bundaq qeghezning bir taxtisi yasilip chiqishi üchün, texminen sekkiz-on chélek su serp qilinidu.

このような紙の一枚が作りだされるために、だいたい8から10桶の水を使う。

Eger matériyal teyyar bolsa, bir qeghezchi usta bir künde bundaq qeghezdin üch yüz taxta yasap chiqalaydu.

もし材料を用意してあれば、一人の紙職人が一日にこのような紙を三百枚作り出すことができる。

Bundaq qeghezni qéliptin alghandin kéyin ishlitishke bolidu.

このような紙を型から取り出した後に使うことができる。

Eger uni téximu sipta we parqiraq qilip pishshiqlap ishleshke hajet tughulsa, gürüchni ézilgüche qaynitip elgektin ötküzüp, héliqi qeghez yüzini tekshi patlap, qashtéshi bilen sürkep siliqlaydu.

もしそれにもっときめ細かさと光沢を加えて仕上げて使う必要が生じたら、米をつぶれるまで煮て裏ごしして、先ほどの紙の表面に均等に糊を塗って、ヒスイでこすって滑らかにする。

Qedimki muhim tarixiy hüjjetler pütülgen qeghezler mana shu siliqlan’ghan xoten qeghizidur.

古代の重要な歴史的文書が書かれた紙はすなわちこの滑らかにされたホタン紙なのである。


 Qolgha tayinip xoten qeghizini yasash bügünki künde barghanséri yoqilishqa yüzlen’gen bolsimu, lékin u bir xil en’eniwi qol hüner-sen’iti süpitide tarixtin öchkini yoq. Hazirmu doppichilar we doripürüshlar bu qeghezni ishlitip kelmekte.

 手すきのホタン紙を作ることは今日ますます消滅に直面しているにもかかわらず、それは一種の伝統的手工芸として歴史から消えることはない。今もドッパ職人たち〔ドッパの裏地用として〕と薬の行商人たちはこの紙を使い続けている。

1 件のコメント:

  1. 下記論文の初めの部分にホタン紙の製造工程についての観察報告があります。(hasugeさんより)

    菅原純著『中国・新疆ウイグル自治区における文字と印刷・出版文化の歴史と現状-ウイグル語の事例を中心に-』
    http://www.aa.tufs.ac.jp/~tjun/data/gicas/xjcpp.pdf

    返信削除